-
1 ἡβάω
ἡβ-άω, Cret. [full] ἡβίω Leg.Gort.7.41,al., [dialect] Aeol.(?) [full] ἀβάω Hdn.Gr.2.16, Alc.Supp.7.11 (dub.); [dialect] Ep. opt. ἡβώοιμι, part. ἡβώων (v. infr.): [tense] impf.A : [tense] fut. - ήσω ([etym.] ἐφ-) X.Cyr.6.1.12, [dialect] Dor. ἡβάσω [ᾱ] AP7.482: [tense] aor. 1ἥβησα Od.1.41
, Hes.Op. 132, Pl.Ap. 41e: [tense] pf. ἥβηκα ([etym.] παρ-) Hdt.3.53, etc.: ([etym.] ἥβη):— attain or have attained puberty, ;ἡβῶσιν ὀψέ Hp.
Aër.4;ἐπειδὰν ἡβήσωσι Pl.Ap.
l.c.; of women. γυνὴ τέτορ' ἡβώοι (sc. ἔτη ) four years past puberty, Hes.Op. 698; ἡβάσεις ἥβαν APl.c.; ἡβᾶν ἐπὶ διετές, v. sub διετής; ὀμόσαι Χαλκιδέων τοὺς ἡβῶντας ἅπαντας all the adults, IG12.39.32, cf. Ar.Ra. 1055, Th.4.132.2 to be in the prime of youth,εἴθ' ὣς ἡβώοιμι, βίη τέ μοι ἔμπεδος εἴη Od.14.468
, al.; ἀνὴρ οὐδὲ μάλ' ἡβῶν not even in the prime of life, Il.12.382, cf. Od. 23.187, A.Ch. 879;γέροντα τὸν νοῦν, σάρκα δ' ἡβῶσαν φέρει Id.Th. 622
; ἡβᾶν σθένος to be young and strong, E.HF 436 (lyr.); ἥβων I was young, Ar.V. 357; ἡ. τὰς αἰσθήσεις, of an old man, Philostr.VS1.9.3; of plants, ἡμερὶς ἡβώωσα a young, luxuriant vine, Od.5.69, cf. Simon.183.3, Longus 4.5; ἡβῶντ' ἀρτίως οἰνίσκον ( παρὰ προσδοκίαν for νεανίσκον) Cratin.183.3 metaph., to be fresh, vigorous,ἡβώοις, φίλε θυμέ Thgn.877
(dub. l.); ἀεὶ γὰρ ἡβᾷ τοῖς γέρουσιν εὖ μαθεῖν ' tis always youth for old men to learn, i.e. 'tis never too late to learn, A.Ag. 584 (nisi leg. ἥβη) ; ἡβᾷ δῆμος εἰς ὀργὴν πεσών the people rages like a passionate youth, E.Or. 696, cf. νεανικός; ἄγγελον.. γέρονθ', ἡβῶντα δ' εὐγλώσσῳ φρενί exulting, A.Supp. 775; also of things, γάμοι, ἔαρ ἡ., Opp.H.1.474, 2.252. -
2 δι-ετής
δι-ετής, ές, oder nach Choerob. B. A. 1375 διέτης, wie bei Her. steht; bei Is. u. Dem. ἐπὶ δίετες, bei Harpocr. ἐπιδιετές; zweijährig; χρόνος, Her. 2, 2; Folgde; ἐπὶ διετὲς ἡβᾶν, Is. 8, 31; im Gesetze bei Dem. 46, 20. 24; nach B. A. 255 τὸ γενέσϑαι ἐτῶν ὀκτωκαίδεκα, also 2 Jahre über die Mannbarkeit (ἥβη = 16 Jahre) hinaus sein, der att. Ausdruck für »mündig werden«; vgl. Harpocr. p. 79.
-
3 διετής
A of or lasting two years,χρόνος Hdt.2.2
, etc.; , etc.;ἀρξάμενος ἀπὸ διετοῦς Id.HA 500a11
; ἐπὶ διετὲς ἡβᾶν to be two years past puberty, Is.10.12, Aeschin.3.122, Lexap.D.46.20.
Перевод: с греческого на все языки
со всех языков на греческий- Со всех языков на:
- Греческий
- С греческого на:
- Все языки
- Английский
- Немецкий